L‘ italiano

Der Song „L‘ italiano“ von Toto Gutugno stammt aus dem Jahr 1983 und ist eine Auskopplung aus dem Studioalbum des gleichen Jahres. Gutugno schrieb diesen Song gemeinsam mit Cristiano Minellono und erreichte damit beim Sanremo-Festival 1983 den vierten Platz. Es handelt sich bei diesem Song um einen Song aus dem Genre Pop.

Entstehungsgeschichte

Während Toto Cutugno die Musik zu diesem Song komponierte, verfasste Cristiano Minellono den Text dazu. Angedacht war, dass Adriano Celentano den Song zu Besten gibt. Doch der lehnte ab. Aus diesem Grund veröffentlichte Cutugno den Song selbst. Die Sngleauskoppelung zum gleichnamigen Album auf dem Label Carosello wurde für den Song „Sara“ reserviert.

Worum geht es in dem Song?

Der Text des Liedes entspricht der Stimmung und dem Zeitgeist in Italien bzw. der italienischen Gesellschaft der 1980er Jahre. Die Melodie des Songs passt indes zu allen Kulturen auf der ganzen Welt. Der Text des Songs jedoch kann nur verstanden werden, wenn man Italien der 1980er Jahre gelebt hat bzw. den Text auch vor dem Hintergrund der damaligen wirtschaftlichen und politischen Verhältnisse in Italien sieht. Denn das Italien der 1980er Jahre war vor allem davon geprägt, dass der wirtschaftliche Aufschwung im Land an Fahrt verlor bzw. stagnierte und eine wirtschaftliche Depression auch mit politischen Krisen die Folge waren. Dies führte zu einer hohen Inflation, was sich auch auf die Stimmung der Bevölkerung bzw. die Stimmung im ganzen Land entsprechend negativ auswirkte.

Toto Gutugno

Geboren wurde Toto Cutugno am 7. Juli 1943 unter dem bürgerlichen Namen Salvatore Cutugno in Fosdinovo. Seine größten musikalischen Erfolge feierte er in den 1980er Jahren, also zu der Zeit, als „L‘ italiano“ entstand. Mit dem Song nahm Cutugno 1983 am Sanremo-Festival teil und belegte mit diesem Song den vierten Platz bei diesem Wettbewerb. Anlässlich des Rahmenprogramms für das Endspiel der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 trat Cutugno auf die Bühne in Rom nachdem feststand, dass Italien den WM-Titel gewonnen hatte. Dies verschaffte dem Song in Italien eine hohe bzw. neuerliche Popularität.

Songtext

L‘ italiano

Coverversionen

„L‘ italiano“ wurde mehrfach gecovert.

Kari Tapio

L‘ italiano von Kari Tapio

Kari Tapio war ein finnischer Sänger. Geboren wurde Tapio am 22. November 1945 in Suonenjoki und starb am 7. Dezember 2010 in Espoo. In seinem Heimatland war der Sänger, der mit bürgerlichen Namen Kari Tapani Jalkanen hieß, über viele Jahre erfolgreich im Musikgeschäft tätig. Der Song war titelgebend für eine postume Filmbiografie über Tapio aus dem Jahr 2019.

Doron Mazar


Dieses Cover von „L‘ italiano“ durch den israelischen Sänger Doron Mazar stammt aus 1984. Das Lied wurde für israelische Soldaten zu einer geheimen Hymne, als diese aus dem Libanon heimkehrten.

Udit Narayan

Indische Version von L‘ italiano
Die indische Version des Songs „L‘ italiano“ ist im Film „Mann“ zu hören. Dieser Film stammt aus dem Jahr 1999. Im Indischen trägt der Film den Titel „Nasha Yeh Pyar Ka“. Dies bedeutet übersetzt so viel wie „Trunkenheit der Liebe“. Gesungen wird der Song im Indischen von Udit Narayan. Als Songwriter werden hier Sanjeev Darshan (Musik) und Sameer (Text) genannt.

Fazit

„L‘ italiano“ ist ein Song, der die italienische Lebensart der 1980er Jahre beschreibt. In dem Lied findet sich unter anderem Kritik an den USA – das Land, das in Italien für Amerikanisierung bzw. Kommerzialisierung verantwortlich gemacht wurde. Außer in diesem Song findet sich diese Kritik auch in anderen italienischen Songs der damaligen Zeit wieder. Und im Refrain des Songs finden sich Anspielungen auf Stereotypen, Widersprüche und Klitsches der damaligen Zeit wieder. Betont wird in dem Song aber auch ausdrücklich der Patriotismus eines echten Italieners – allen Widersprüchen zum Trotz. Anspielungen gibt es im Song auch auf den Fiat 600 – das Symbol des wirtschaftlichen Aufschwungs Italiens, wobei die Wirtschaft in den 1980er Jahren in Italien in keinem guten Zustand war.